امام رضا علیه الصلاة و السلام  ( صص 101-111 ) شماره‌ی 2352

موضوعات

سيره امام رضا (عليه السلام) > سيره علمی و فرهنگی امام > ارتباط امام با شيعيان > ارتباط امام با شيعيان > پس از شهادت > زيارت نامه

خلاصه

أشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ وَأَشْهَدُ أَنْ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ اللهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ أَللهُمَّ صَلِّ عَلَى الْمَلَائِكَةِ الْمُقَرَّبِينَ اللهُمَّ صَلِّ عَلَى الْأَنْبِيَاءِ وَالْمُرْسَلِينَ اللهُمَّ صَلِّ عَلَى الْأَئِمَةِ الْمَعْصُومِينَ.....................

متن

زیارت هفت حدیث امام رضا

أشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ وَأَشْهَدُ أَنْ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ

شهادت میدهم که خدائی غیر از خدای یگانه نیست و شریکی ندارد و گواهی میدهم که محمد بنده و فرستاده اوست 

اللهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ أَللهُمَّ صَلِّ عَلَى الْمَلَائِكَةِ الْمُقَرَّبِينَ

خدایا درود بفرست بر محمد و فرزندان او خدایا درود بفرست بر فرشتگان نزدیک خود 

اللهُمَّ صَلِّ عَلَى الْأَنْبِيَاءِ وَالْمُرْسَلِينَ اللهُمَّ صَلِّ عَلَى الْأَئِمَةِ الْمَعْصُومِينَ

خدایا درود بفرست بر پیغمبر و فرستادگان خدایا درود بفرست بر امامان پاک 

السَّلامُ عَلَى مَولانا ومُقتَدانا امامِ الْهُدى وَالْعُرْوَةِ الْوُثْقَى وَحُجَّتِكَ عَلَى أَهْلِ الدُّنْيَا

سلام بر امام و پیشوای ما امام هدایت و حلقه استوار و دلیل تو بر مردم دنیا 

الذي قال في حَقِّهِ سَيِّدُ الْوَرَى وسَنَدُ البَرايا سَتُدْفَنُ بَضْعَةٌ مِنِّي بِأَرْضِ خراسان 

که در حق او فرمود سید کائنات و دلیل مخلوقات رسول خدا جگر گوشه من به خاک سپرده شود در زمین خراسان 

ما زارها مك روب إلا نَفْسَ اللهُ كَرْبَهُ وَلا مُذْنِبُ إِلَّا غَفَرَ اللَّهُ ذَنْبَهُ 

زیارت نکند او را رنج دیده ای مگر اینکه خداوند بر می دارد رنج او را و نه گناهکاری مگر خدا بیامرزد گناهان او را 

اللهُمْ بِشَفَاعَتِهِ الْمَقْبُولَةِ وَدَرَجَتِهِ الرَّفِيعَةِ أَنْ تُنَفْسَ بِهِ كَرْبِي وَتَغْفِرِ بِهِ ذَنْبِي 

خدایا به حق شفاعت پذیرفته پیغمبر خدا و مقام بزرگ او که بلای مرا از من دور کنی و گناهم را بیامرزی

وَتَسْمِعُهُ كَلامِي وَتُبَلِّغُهُ سَلامِي السَّلامُ عَلَيْكَ يا حُجَّةَ اللهِ السَّلامُ عَليكَ يا نور الله

و بشنوایی به او سخن مرا و برسانی به او سلام مرا سلام بر تو ای حجت خدا سلام بر تو ای نور خدا

101

السلام عليك يا عيبة علم الله السلام عليك يا معدن حكمة الله

سلام بر تو ای مخزن علم خداوند سلام بر تو ای معدن حکمت خداوند 

السلام عليك يا حامِل كِتابَ اللهِ السَّلامُ عَليكَ يا حافظ سر الله 

سلام بر تو ای دارنده کتاب خدا سلام بر تو ای نگهدارنده سر خدا 

أنت الذي قال في حَفْكَ قَاتِلُ الْكَفَرَةِ وَقَامِعُ الْفَجَرَةِ عَلِي أَمِيرُ المُؤْمِنِينَ

تو آن کسی هستی که در حق تو فرمود به قتل رساننده کافران و کننده ریشه فاجران حضرت علی پیشوای مؤمنان

ووصى رسول رب العالمین صلوات الله وسلامه عليهِ سَيُقْتَلُ رَجُلٌ مِنْ وَلْدِي

و جانشین پیغمبر خدای عالمیان صلوات و رحمت خدا و درود بر او باد به همین زودی کشته شود مردی از فرزندانم

بارْضِ خراسان بالسم ظُلْمَا اسْمُهُ إِسْمى واسم أبيه اسم ابن عمران موسى علیه السلام

در زمین خراسان با زهر در حال ستمدیدگی نامش نام من است و نام پدرش نام پسر عمران موسی است سلام حق بر او باد

الا فمن زارَهُ فِي غُربَتِهِ غَفَرَ اللهُ لَهُ ذُنُوبَهُ ما تَقَدَّم مِنْهَا وَمَا تَأَخَرَ

بدان هر آن کس او را در غربتش زیارت کند خدا بیامرزد گناهان گذشته او و آینده او را

وَلَو كَانَتْ مِثْلُ عَدَدِ النُّجومِ وَقَطْرِ الأمطارِ وَوَرقِ الأَشجَارِ مَولايَ مَولايَ

و اگر چه به شماره ستارگان و قطره های باران و برگ درختان باشد آقای من آقای من

ها أنا ذا واقفُ بَيْنَ يَدَيْكَ وَذُنوبِي مِثْلُ عَدَدِ النُّجومِ وَقَطْرِ الْأَمْطَارِ وَوَرَقِ الأَشْجَارِ

این منم که در مقابل تو ایستاده ام و گناهانم مانند شماره های ستارگان است و به قدر قطره های باران و برگ درختان

وَلَيْسَ لي وسيلة إلى محوها إلا رضاك مولاى ما أحْسِبُ فِي صَحِيفَتِي عَمَلاً

برای من نیست وسیله ای برای پاک کردن آنها مگر خشنودی تو از من آقای من در نامه عمل خود نمی یابم عملی را

ارجى عِندِي مِنْ زيارَتِكَ كَيْفَ وَقَدْ قَالَ فِي حَقِّها باقرُ عِلْمِ الأَوَّلِينَ وَالآخِرِينَ

که امیدوارتر باشد نزد من از زیارت تو چگونه اینطور نباشد که در حق زیارت تو فرمود شکافنده علم پیشینیان و پسینیان

102

صلواتُ اللهِ عَلَيْهِ يَخْرُجُ رَجُلٌ مِنْ وَلَدى مُوسى إسمه إسم أمير المؤمنين

درود و رحمت خدا بر او باد بیرون آید مردی از فرزندم موسی که نامش نام امیرالمؤمنین علی است 

سَيُدْفَنُ بأَرضِ خُراسانَ مَن زاره عارفا بحقه أعطاهُ اللهُ أَجْرَ مَنْ أَنْفَقَ

و دفن میشود در زمین خراسان کسی که او را زیارت کند و عارف به حق او باشد خدا میدهد بر او مزد کسی را که 

منْ قَبْلِ الْفَتْحِ وَقَاتَلَ فَأَتَيْتُكَ زائراً عارِنَا بِحَقِّكَ عَالِمَا بِأَنَّكَ

قبل از فتح مکه خرج کند در راه خدا و جنگ با کفار نماید پس آمدم به زیارت تو در حال معرفت حق تو و یقین دارم که

إمام مُفْتَرَضُ الطَّاعَةِ شَهِيدٌ غَريب راجيا بما قاله الصَّادِقُ عليه السلام

تو امام هستی و واجب الاطاعتی شهید و غریب امیدوارم به آنچه که فرموده است حضرت صادق علیه السلام که

يُقْتَلُ حَفَدَتِي بِأَرْضِ خُراسان في مدينة يُقالُ لَها طُوسُ مَن زاره

کشته میشود نواده من در زمین خراسان در شهری که نامیده میشود به طوس هر کس زیارت کند او را

عارفا بحقه أخَذْتُهُ بيدي يوم القيامة وأدْخَلْتُهُ الجنَّةَ وَإِنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ الْكَبائر

و به حق او معرفت داشته باشد خودم دستش را روز قیامت میگیرم به بهشت میبرم اگر چه از اهل گناهان بزرگ باشد

قيل له ما عرفان حَقَّهِ قالَ العِلمُ بِأَنَّهُ مُفْتَرَضُ الطَّاعَةِ غَريب شهيد

گفته شد به آن حضرت شناختن حق او چیست فرمود دانستن اینکه او امام و واجب است اطاعت او غریب و شهید است

مَنْ زَارَهُ عَارِفا بحقه أَعْطاهُ اللهُ أَجْرَ سَبْعِينَ شَهِيدًا مِمَّن اسْتُشْهِدَ بينَ يَدَي رسول الله

کسیکه او را زیارت کند با شناختن حق او خدا می دهد بر او ثواب هفتاد نفر شهید را از کسانی که شهید شده اند جلوی پیغمبر خدا

صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ يَابنَ رَسولِ اللهِ أَبْتَغِي بِزِيارَتِكَ مِنَ اللَّهِ غُفْرَانَ ذُنُوبِي

رحمت کند خدا بر او و فرزندان او ای فرزند پیغمبر خدا من میخواهم به وسیله زیارت تو از خداوند بزرگ آمرزش گناهانم را

وذنوب والِدَى وَالمُؤمنين والمؤمنات وأسئلك الإثيانَ الْمَوعُودَ فِي الْمَوَاطِنِ الثَّلَثَةِ

و گناهان پدر و مادرم را و مردان مؤمن و زنان مومنه را از تو میخواهم که حضور پیدا کنی وعده ای که داده شده در سه موقع

103

عنْدَ تَطَائِرُ الْكُتُبِ وَعِنْدَ الصِّراطِ وعند الميزان وَقُلْتَ وَقولُكَ حق إن شر

اول در موقع باز شدن نامه های اعمال دوم در نزد صراط سوم و هنگام کشیدن اعمال و گفتی و حرف تو حق است که بدترین 

ما خلق الله في زماني يقتلني بِالسَّمْ ثُمَّ يَدْفِني في دارِ مَضِيعَةٍ وَبِلادِ غُربة

خلق خدا در دوره من میکشد مرا با زهر بعد مرا به خاک می سپارد در خانه فراموشی و شهرهای دور از وطن 

ألا فمن زارني في غربتي كَتَبَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ أَجْرَ ماةَ الف شهيد وماة الف صديق

بدان هر کس مرا زیارت کند در غریبی خدا بر او مینویسد لواب صد هزار شهید و صد هزار صدیق را

وماة ألف حاج ومعتمر وماةَ الفِ مُجاهِدٍ وَحُشِرَ في زُمرتِنا وَجُعِلَ في الدرجات العلى

و صد هزار حاج را و عمره کننده را و صد جهاد کننده را و محشور میشود در دسته ما و در درجات بلند بهشتی برای

مِنَ الجَنَّةِ رفيقنا الحمدُ للهِ الَّذِي وَفْقَنِي لِزِيارَتِكَ في البُقْعَةِ الَّتِي قُلتَ في حقها 

او مقامی داده میشود که با ما نزدیک شود سپاس خدائی را که توفیق داد مرا به زیارت تو در زمینی که گفتی در حق آن زمین 

هي والله روضة من رياض الجنَّةِ مَنْ زارني في تلك البقعة كَانَ كَمَنْ زَارَ رسولَ اللهِ 

به خدا آن باغی است از باغهای بهشت هر کس مرا زیارت کند در این محل مانند کسی است که پیغمبر خدا را زیارت کرده باشد 

صلى الله علیه و آله وكتب الله له ثواب ألف حجة مبرورة وَالفَ عُمْرَةٍ مقبولة 

درود بر او و خاندانش و خدا مینوید برای او ثواب هزار حج آمرزیده و هزار عمره قبول شده 

وَكُنتُ أنا وآبائي شُفَعاؤُهُ يوم القيامةِ فَكُن شفيعي بآبائك الطاهِرِينَ وَأَولادِكَ الْمُنتجبين 

و من و پدرانم میباشیم شفاعت کنندگان او در روز قیامت پس تو شفیع من باش به حق پدران پاک و فرزندان برگزیده ات 

يا مولاي انت الذي لا يَزُورُكَ إِلَّا الخواص مِنَ الشيعَةِ فَبِحَقِّكَ وَبِحَقِّ شِيعَتِكَ 

ای آقای من تو آن امامی هستی ترا زیارت نمیکند مگر شیعیان خاص پس به حق خود و شیعیانت

نَسئَلُ اللهَ أَنْ تَشفَعَني وَنَسْئَلُ الله أن يحشرني مَعَ شيعتك في مُستَقرُ مِنَ الرَّحْمَةِ

می خواهم از خدا شفاعت تو را و میخواهم از او که ما را محشور گرداند در قرارگاه از رحمت خود

104

معكم أهل البيتِ مَعَكُمْ مَعَكُمْ لا مَعَ غَيْرِكُمْ بَرِئْتُ إِلَى اللهِ مِنْ أَعْدائِكُمْ

با شما اهل بیت با شما و با شما نه با دیگری از شما دوری میجویم بر خدا از دشمنان شما 

وَتَقَرَّبْتُ بِالله إِليكمْ إِنِّي مُؤْمِنَ بِايَا بِكُمْ مُنتَظِرُ لامْرِكُمْ مُصَدِّقَ بِرَجْعَتِكُمْ

و نزدیکی میجویم به خدا به واسطه شما من ایمان دارم انتظار ظهور سلطنت شما را دارم و به رجعت شما تصدیق دارم

مُتَرَقِّبُ لِدَولَيْكُم عارف بعظم شانِكُمْ عَالِمٌ بِضلالة من خالفكُم

منتظر دولت شمایم و به برژگی و مقام و شان شما معرفت دارم و علم دارم به گمراهی کسانی که مخالفت شما را کردند 

موال لكم ولا وليائِكُمْ مُبْغض لأعدائكم عائد بِكُمْ لائِذُ بِقَبُورِكُمْ

دوستدار شما و دوستان شما هستم دشمن دارم دشمنان شما را پناه آورده ام به شما و پناهنده ام به قبرهای شما 

اللهم صل على مُحَمَّدِ النَّبيِّ والوَصي والبتول والسبطين والسجاد 

خدایا درود بفرست بر محمد صلی الله علیه و آله پیغمبر تو و جانشین او و بتول و دو سبط پیغمبر و سجاد 

والباقر والصادق والكاظم والرضا والنقي والنقي 

و باقر و صادق و کاظم ع و حضرت رضاء و حضرت تقی جواد ال و امام على النقي عليا 

والعسكري والمهدي صاحب الزمان صلوات الله عليه وعليهم اجمعين 

و امام حسن عسکری و حضرت صاحب عصر عجل الله فرجه رحمت خدا بر او و بر همه ایشان باد 

اللهم إن هؤلاء أيمتُنا وساداتنا وقادَتُنَا وَهُداتُنَا وَرُعاتُنا 

خدایا اینان امامان ما هستند و آقای ما و پیشوای مایند و راهنمایان و نگهداران مایند 

اللهم وفقنا لطاعتهم وارزقنا شفاعتهم واحشرنا في زمرتهم 

خدایا به ما توفیق اطاعتشان را کرامت فرما و روزی کن شفاعتشان را و ما محشور فرما در میان دسته ایشان 

واجعلنا من خيار مواليهم برحمتك يا أرحم الراحمين

و بگردان ما را از نیکان بندگان ایشان با رحمت خودای مهربان ترین رحم کنندگان

105

زیارت جوادیه امام رضا

السلام عليك يا ولى الله السلام عليك يا حجة الله السلام عليك يا نور الله

سلام بر تو باد ای ولی خدا سلام بر تو بادای حجت خدا سلام بر تو باد ای نور خدا 

في ظلمات الأرض السلام عليك يا عمود الدين السلام عليك يا وارثَ آدم صفوة الله

در تاریکی زمین سلام بر تو ای ستون دین سلام بر تو باد ای وارث آدم برگزیده خدا

السلام عليك يا وارث نُوحٍ نَبِيُّ الله السلام عليك يا وارث ابراهیم خلیل الله

سلام بر تو ای وراث نوح پیغمبر خدا سلام بر تو ای وارث ابراهیم خلیل خدا

السلام عليك يا وارث اسماعيل ذبيح الله السلام عليك يا وارث موسی کلیم الله

سلام بر تو ای وارث اسماعیل ذبیح الله سلام بر تو ای وارث موسی کلیم الله

السلام عليك يا وارث عيسى روح الله السلام عليك يا وارثَ مُحَمَّدٍ رَسولِ اللهِ

سلام بر تو ای وارث عیسی روح خداوند سلام بر تو ای وارث محمد حبیب خدا

السلام عليك يا وارث أمير المؤمنين علي بن ابيطالب ولي الله

سلام بر تو ای وارث امیر المؤمنین علی بن ابی طالب ولی خدا

السلام عليك يا وارث فاطِمَةَ الزهراء سيدة نساء العالمين

سلام بر تو ای وارث فاطمه زهرا پیشوای زنان عالمیان

السلام عليك يا وارث أبي محمد الحسن السلام عليك يا وارث أبي عبد الله الحسين

سلام بر تو ای وارث محمد حسن بن علی سلام بر تو ای وارث ابو عبدالله الحسين

106

سَيِّدَيْ شَبابِ أهلِ الجَنَّةِ اجمعين السلام عليك يا وارث علي بن الحسين زين العابدين

پیشوایان جوانان اهل بهشت همگی سلام بر تو ای وارث علی بن حسین زینت خدا پرستان 

السلام عليك يا وارث محمد بن علي باقر علم الأولين والآخرين

سلام بر تو ای وارث محمد فرزند علی باقر و شکافنده علم انبیاء گذشته و پسینیان

السلام عليك يا وارث جعفر بن محمد الصادق البار الامين

سلام بر تو ای وارث حضرت امام جعفر صادق که نیکوکار و امین بود 

السلام عليك يا وارث موسى بن جعفر الکاظم امام العارفين

سلام بر تو ای وارث موسی بن جعفر که فرو برنده خشم بود امام خدا شناسان

السلام عليك أيها الصديق الشهيد السلام عليك أَيُّهَا الوصي البار النقي

سلام بر تو ای امام راستگو و شهید سلام بر تو ای وصی نیکوکار و پرهیزگار

أشهد أنك قد أقمت الصلاة وآتيت الزكاة وأمرت بالمعروف ونهيت عَنِ المُنكر

گواهی میدهم که تو نماز را برپا داشتی و زکوه را دادی و به نیکویی امر کردی و از کارهای زشت نهی فرمودی

وَعَبَدتُ اللهَ مُخلِصاً حَتَّى أتاك اليقين السلام عليك من إمام غصيب وامام نجيب

و با اخلاص خدا را پرستیدی تا آنکه یقین برای تو حاصل شد سلام بر تو امامی که حقش در تصرف دیگران است و امامی نجیب

وبعيد وغريب ومسموم وشهيد السلام عليك أيها العالم النبيه ذُو القدر الوجيه

و دور از وطن و بی کس و زهر داده شده و شهید است سلام بر تو ای عالم بزرگ صاحب قدر و صاحب جاه

النازِحِ عَن تُربَةِ جَدِّهِ وَأبيه السّلامُ عَلَى مَن أَمَرَ أَوْلادَهُ وَعِيالَهُ بِالنِّيَاحَةِ عَلَيْهِ

دور افتاده از خاک جدش و پدرش سلام بر تو که فرزندان و خانوده خود را امر فرموده در گریه کردن بر او

قبل وصولِ الْقَتْلُ اليه السّلامُ عَلى ديارِكُمُ المُوحِشاتُ كَمَا اسْتَوْحَشَتْ مِنْكُمْ

پیش از رسیدن شهادت بر او سلام بر خانه های شما که وحشت آور و خالی است چنانکه وحشت زده شد به واسطه شما

107

منى وعرفات السلام على ساداتِ العَبِيدِ وَعُدَّةِ يَومِ الوَعِيدِ وَالبَتْرِ المُعَطَّلَةِ

منی و عرفات که دو محل در مکه باشند سلام بر آقاهای بندگان خدا و توشه های روز قیامت و چاه هایی که در بیابانها 

والقصر المشيد، السلامُ على غوث اللفهان ومن صارت به ارض خراسان 

مردم را سیراب کنند و قصرهای محکم یا امامان ناطق سلام بر پناه غمگینان و به کسی که زمین خراسان به واسطه او 

خراسان السلامُ على قليل الزائرين وقرة عين فاطمة سيدة نساء العالمين 

خراسان شد سلام بر امامی که زیارت کنندگانش کمند و تنها دوازده امامی میباشند نور چشم فاطمه پیشوای زنان عالمیان 

السلام على البهجة الرضوية والاخلاق الرضية والغصون المتفرعة 

سلام بر درخشندگی حضرت رضا و آن اخلاق پسندیده و شاخه های جدا شده 

عن الشجرة الاحمدية السّلامُ على من انتهى اليه رئاسة الملك الأعظم 

از درخت نبوی احمدی سلام بر آن کسی که منتهی بر او شد ریاست ملک اعظم دو جهان 

وعلم كل شيء لتمام الاخر المحكم السلام على من أسماؤهم وسيلة السائلين 

و دانش هر چیزی برای تمام شدن امر ولایت که استوار است سلام بر کسانی که نامهایشان وسیله و واسطه نیازمندان است. 

وهيا كلهم أمان المخلوقين وحججهم إبطال شُبَه الملحدين السّلامُ عَلى مَن كُسرت له 

و هیکل هایشان وسیله ایمنی آفریدگان است و دلایلشان سبب باطل شدن شبه های مردم بدبین است سلام بر امامی که برای او 

وسادة والده أمير المؤمنين حتى خصم أهل الكتب، وثبت قواعد الدين 

داده شده جایگاه مقام پدرش امیر مؤمنان تا اینکه با اهل ادیان وارد مجادله شده و قواعد دین اسلام را محکم فرمود 

السّلامُ عَلى عَلَمِ الأَعْلامِ وَمَنْ كُسِرَ قُلوبُ شيعَتِهِ الغربيه الى يوم القيام 

سلام بر نشانه بزرگان و امامی که دلهای شیعیانش به واسطه غربت او شکسته است تا روز قیامت 

السلام على السراج الوهاج والبحر الحجاج الذي صارت تُربَتُهُ مَهبَطِ الاملاك والمعراج

سلام بر چراغ روشن هدایت و دریاهای ژرف ولایت که گردید آرامگاهش محل فرود آمدن فرشتگان و جای بالا رفتنشان

108

السلام على أمراء الإسلام وملوك الأديان وطاهر الولادة

سلام بر بزرگان اسلام و پادشاهان ادیان و کسانی که ولادتشان پاک است 

السلام على من أطلعهُمُ اللهُ عَلى عُلومِ الغَيبِ وَالشَّهَادَةِ وَجَعَلَهُمْ أَهْلَ السَّعادَةِ

سلام بر کسانی که خداوند آگاهشان گردانیده بر علم های عوالم نامحسوس و محسوس و ایشان را اهل نیک بختی قرار داده 

السَّلامُ عَلى كهوف الكائناتِ وَظِلُّها وَمَنِ ابْتَهَجَتْ بِهِ مَعالِمِ طُوسٍ حَيْثُ حَلْ بِرَبْعِها

سلام بر بنیادهای موجودات و سایه آنان و بر امامی که با او روشن شده آثار طوس که او در منزل او نزول فرموده 

یا قبر طوس سقاكِ الله رَحمَتَهُ ماذا ضَمِنتَ مِنَ الخيرات يا طوس 

ای قبر طوس خدا تو را از رحمت خود سیراب کند چقدر نیکیها و فضیلت ها را دور خود جمع کرده ای 

طابت بقاعك في الدُّنيا وَطابَ بها شخص ثوی بسناباد مرموس 

زمین تو پاک ترین جاهای دنیا است و پاک است شخص بزرگی که در سناباد جا گزیده و آرام گرفته به خاک سپرده شده 

شخص عزيز على الإسلام مَصْرَعُهُ فِي رَحْمَةِ اللَّهِ مَغْمُورٌ وَمَغْمُوسٌ 

و شخصی که شهادت او بر اسلام گران است او را جز تفضل خداوند غوطه خورده است. 

يا قبرَهُ أَنْتَ قبرُ قَدْ تَضَمْنَهُ حِلم وعلم وتطهير وتقديس 

ای آرامگاه بزرگ تو محل سکونت یک دنیا دانش و بردباری و پاکی و پیراستگی هستی 

فخرا بأنك مغبوط بجنيه وبالملائكة الاظهار محروس 

این فخر برای تو بس که محسود جهان بوده ای و به واسطه جسد مبارکش و با فرشتگان نگهداری میشوی

في كل عصر لنا منكم امام هدى فربعُهُ اهل مِنكُمْ وَ مانوس

در هر عصری برای از شما امام هدایتی برانگیخته میشود و مسکنش محل آرامش دلها و انس مردم است

أمست نجوم سماء الدين آفِلَةً وَظَلَّ أسد الثرى قَدْ ضَمَّها الخيس

ستارگان آسمان دین فرو رفتند و شیرهای عالم زمین مظلوم شدند به واسطه حیله و مگر دشمنان

109

غابت ثمانية مِنكُمْ وَأَرْبَعَةٌ تُترجى مطالِعُها ما حَنَّتِ العيس

هشت نفر از شما غالب شدند و چهار نفر از ستارگان امامت طلوع آنها امیدواری است به هر اندازه که شتران ناله کنند

حتَّى مَتَى يَظْهَرُ الْحَقَّ الْمُنِيرُ بِكُمْ فَالحَقِّ فِي غَيرِكُمْ دَاجٍ وَمَطموس

تا آنگاه که بر تو حقیقت به سبب او آشکار میشود پس حقیقت در دیگران تاریک و خاموش است 

السّلامُ عَلَى مُفْتَحْرِ الأبرار ونائي المزار وَشَرْطِ دُخُولِ الجَنَّةِ وَالنَّارِ 

سلام بر امامی که مورد افتخار نیکان است و قبرش دور از وطن خودش است و شرط رفتن بهشت و دوزخ است 

السَّلامُ عَلَى مَنْ لَمْ يَقْطَعِ اللَّهُ عَنْهُمْ صَلَواتُهُ في آناء الساعاتِ وَبِهِم سَكَنَتِ السَّواكِنُ 

سلام بر کسانی که خدا از آنان قطع نکرده رحمت خود را در دقایق ساعتها و بواسطه آنها آرام گرفته موجودات ساکن 

وَتَحَرَّكَتِ الْمُتَحَركات السّلامُ عَلَى مَنْ جَعَلَ اللهُ امامَتَهُم مُمَيِّزَةَ بَينَ الفَرِيقَينِ 

و در حرکت است جنبندگان سلام بر امامانی که خدا امامتشان را تمیز دهنده قرار داد او در میان دو گروه 

كَمَا تَعَبْدَ بِوَلايَتِهِمْ أَهْلُ الْحَافِقَينِ السّلامُ عَلَى مَنْ أَحيَى اللَّهُ بِهِ دَارِسَ حُكْمِ النَّبِيِّينَ 

چنانچه با ولایتشان عبادت خود را قبولانیده اهل مشرق و مغرب سلام بر امامی که خداوند با او زنده کرد کهنه های حکمت انبیاء 

وَتَعَبُّدِهِم بِولايَتِهِ لِتِمامِ كَلِمَةِ اللهِ رَبِّ الْعالَمين السّلامُ عَلَى شُهُورِ الحَولِ وَعَدَدِ السّاعَاتِ 

را برای اینکه مردم اقرار نمایند به ولایت او برای تمام شدن حجت خدای عالمیان سلام بر ماههای سال که دوازده باشد و عدد 

وحروف لا إله إلا الله في الرقوم المسطراتِ السَّلامُ عَلَى إقبالِ الدُّنيا وَسُعودِها 

ساعت ها و حروف لا اله الا الله در میان رقم های نوشته شده سلام بر کسی که وجودش به منزله بخت و سعادت جهان است 

وَمَنْ سُئِلَ عَنْ كَلِمَةِ التَّوحِيدِ فَقَالَ نَحْنُ وَاللهِ مِنْ شروطها السّلامُ عَلَى مَنْ يُطْلُ وُجودَهُ 

و کسی که پرسیده شد از کلمه توحید و فرمود ما از شرائط این کلمه هستیم سلام بر کسی که علت وجود 

كل مخلوق بِتَوْلاهُمْ وَمَنْ خَطَبَتْ لَهُمُ الخُطباءُ بِآبائِهِمُ السَّبْعَةِ مَا هُمْ أَفْضَلُ

هر آفریده ای با دوستی ایشان و ولایت آنان است و کسی که خطباء خطبه خوانند به نام هفت پدران که ایشان چه کسانی هستند

110

من يَشْرَبُ صَوْبَ الْغَمَامِ السَّلامُ عَلَى مَنْ عَلَى مَجدُهُم وَثَناتُهُم

و ایشان بهترین کسانی هستند که از باران ابرها میخورند بهترین مردمان روی زمینند سلام بر کسانی که بزرگواری وستایش 

وَمَن أَنْشَدَ في نَحْرِهِمْ وَعَلائِهِم بِوُجُوبِ الصَّلوةِ عَلَيْهِم وَطَهَارَةِ ثِيَابِهِمْ 

آنان بزرگ است و کسانی که در فخر و بزرگواری آنان گفته شده که درود فرستادن بر ایشان واجب است و جامه شان پاکیزه است 

السَّلامُ عَلَى قَمَرِ الاقْمَارِ الْمُتَكَلِّمِ مَعَ أَهْلِ كُلِّ لِسانِ بلسانهم الْقَائِلِ لِشَيعَتِهِ مَا كانَ اللهُ 

سلام بر ماه ماه های ولایت که با اهل هر زبانی با زبان خودش حرف میزد و به شیعیان خود میفرمود خداوند اختیار 

لِيُوَلِّي إِمَامًا عَلَى أُمَّةٍ حَتَّى يُعَرِّفُوا بِلُغَاتِهِم وَأَدْيَانِهِمْ السَّلَامُ عَلَى فَرْحَةِ الْقُلُوبِ 

نمی کند امامی را بر امتی مگر اینکه او را دانا میکند بر لغات و مذاهب آنان سلام بر امامی که یادش شادمانی دل مؤمنین است 

وَفَرَجِ الْمَكْرُوبِ وشريف الاشرافِ وَمَفْخَرٍ عَبْدَ مَنافٍ يا لَيْتَنِي كُنْتُ مِنَ الطَّائِفِينَ 

و گشایش غمزده است و عزیزترین اشراف دنیا و افتخار خاندان بنی هاشم است کاش من میبودم از کسانی که همیشه در 

بِعَرْصَتِهِ وَحَضْرَتِهِ، مُسْتَشْهِدَا لِبَهْجَةِ مُوَانِسَتِهِ أَطُوفُ بِبابِكُمْ فِي كُلِّ حينٍ كَانَ بِبَابِكُمْ 

آستان و پیشگاه وی طواف میکردم و مشاهده مینمودم خوشحالی و طراوت صحبت او را و من در آستان و درب خانه شما 

جعِلَ الطُّواف السّلامُ عَلَى الإمامِ الرَّوْفِ الذي هَيْحَ أَحْرَانِ يَومَ الطَّفُوفِ 

می گردم هر وقت گویا طواف قرار داده به دور خانه شما سلام بر امام مهربان که به حرکت آورد اندوه روز عاشورا را 

باللهِ أُقْسِمُ وبآبائك الأطهارِ وَبِأَبْنَائِكَ الْمُنتَجَبينِ الإِبْرارِ وَلَولا بُعْدُ الشَّفَةِ 

قسم میخورم به خدا و به پدران پاک و فرزندان برگزیده و نیکوکارت و اگر نبود دوری سفر و مقصد از جهت دوری مسافت 

حيث شُطْتْ بِكُم الدارُ لَقَضَيْتُ بَعْضَ وَاجِبِكُم بِتِكْرارِ الْمَرَارِ وَالسَّلَامُ عَلَيْكُمْ 

خانه شما به جا می آوردم برخی از وظایف واجبه خودم را نسبت به شما با زیارت مکرر شما سلام بر شما

با حماة الدين وأولاد النبيين وَسادَةِ المخلوقين ورحمة الله وبركاته

ای نگه دارندگان دین و فرزندان پیغمبران و پیشوایان آفریدگان عالم و رحمت خدا و برکات او بر شما باد

مخاطب

نوجوان ، جوان ، میانسال

قالب

سخنرانی